18/06/2007
Test de verborrea bélica
Test de verborrea bélica
Un acertijo con once citas sobre la guerra de las palabras del gobierno de Bush
Tom Engelhardt y Nick Turse
TomDispatch
Tom Engelhardt y Nick Turse
TomDispatch
-
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
-
De “misión cumplida” hasta esos interminables “momentos decisivos” y “puntos clave,” el “borde” del “abismo” y del “precipicio,” y de vuelta, funcionarios, militares y civiles estadounidenses, en Bagdad y Washington, nunca han escatimado las imágenes o las analogías. (¿Recuerdan cuando el presidente y el Secretario de Defensa de EE.UU., por ejemplo, hablaban con entusiasmo de sacarle esas “ruedas de entrenamiento” a la “bicicleta” iraquí y de dejar que el niño iraquí pedaleara solo hacia el país de la Democracia?) ¡Al diablo con la realidad!, han tenido una manera extraordinaria, durante los últimos años de convertir frases y retorcer el lenguaje para ajustarlos a sus necesidades y a las necesidades de una guerra tal como existía sobre todo en sus imaginaciones y no en el terreno. En los últimos meses, con sus espaldas contra el muro verbal, esos maestros de la manipulación han comenzado a manipular con aún más salvajismo – mezclando metáforas, aferrándose desesperadamente a esperanzas retóricas, y poniendo a prueba la credulidad a todo momento, aunque no sea el momento decisivo.
En un esfuerzo por analizar este último oleaje de sofistería – una guerra de palabras que siempre es librada con el “frente interno” en mente – hemos producido un breve acertijo que coloca citas de comandantes militares reales y funcionarios de Washington junto a citas que hemos generado en nuestros dudosos cerebros. Te desafiamos a elegir las verdaderas. ¿Comparó un general estadounidense en Iraq la situación en ese país con un saltador, un balancín, un slinky [juguete de resorte, N. del T.] o una trepadora? Elige. ¿Inspiró la expresión “"machacar el aro" de George Tenet al actual Secretario de Defensa, Robert Gates, para utilizar analogías del baloncesto, cuando habla de “seguridad” en Oriente Próximo, o se escapó al campo de fútbol de la vida?
Toma este acertijo de TomDispatch y ve si puedes adivinar qué citas son demasiado extravagantes, o no suficientemente extravagantes, para los burócratas guerreros del gobierno de Bush. Comencemos con un ejercicio de calentamiento:
1. En sus audiencias de confirmación de enero, el general David Petraeus, preparándose para comandar la “‘Operación surge’” [marea, oleaje] de las tropas” del presidente en Bagdad y la provincia al-Anbar, prometió ofrecer al Congreso informes periódicos sobre el avance del plan. No mencionó fechas. Dentro de meses, sin embargo, esa vaga promesa se había convertido en un específico informe en septiembre al Congreso y ahora se ha convertido en un foco de interminable, casi obsesiva atención y preguntas mediáticas.
Se refieren regularmente a este informe de septiembre como:
A) Un informe de desastre.
B) Un informe de retroceso.
C) Un informe de Bagdad.
D) Un informe de progreso.
La repuesta es, por supuesto, D. Y ahora que la “victoria” – una palabra que el presidente solía utilizar 15 veces en un solo discurso – ha abandonado el lenguaje guerrero del gobierno, pensemos en “progreso” como el equipo de repuesto de palabras. No importa lo mal que vayan las cosas, el “progreso” (o su ausencia) sigue siendo el marco de referencia para los funcionarios de EE.UU. – y para los periodistas que hacen preguntas. Típicamente, en una conferencia de prensa del 31 de mayo, el teniente general Ray Odierno, el segundo al mando de Petraeus en Bagdad, al ser interrogado por los periodistas, se las arregló para utilizar la palabra no menos de 23 veces. (“Hemos hecho un progreso muy claro... El progreso económico y política de Anbar. Pero se ha hecho progreso... Cada día hacemos progreso...”).
Ahora, enfrentemos preguntas un poquito más difíciles:
2. Recientemente consultaron al portavoz del comando militar estadounidense en Iraq, general de brigada Kevin Bergner, sobre el “progreso” en la “situación de la seguridad en Bagdad.” Respondió:
“El progreso no será lo mismo que encender un interruptor de la luz – será gradual, será matizado, será sutil.”
“El progreso va a ser como un jeep reacio. Se quedará atascado, se sacudirá, pero tarde o temprano, saldrá adelante.”
“El progreso no es como un grifo. No puedes simplemente abrirlo y tener agua caliente.”
“El progreso no será como un misil crucero. No puedes simplemente dispararlo y olvidarte.”
La respuesta es A – y, a propósito, general Bergner, que por favor el último que salga de Bagdad apague las luces. (Oh, perdón ¡pero si nunca logramos encenderlas!)
Ahora viene el próximo enigma, y eres tú contra la masa.
3. Otro periodista que tenía “progreso” en su mente preguntó recientemente al Secretario de Defensa Robert Gates si “el ritmo del progreso [en Iraq] es suficiente o si en realidad le parece que la ‘“Operación surge’ tendrá que durar más.”
¿Con cuál de las siguientes imágenes respondió Gates?
“No creo que haya cambiado el poste de la portería, realmente, para nada.”
“Creo que todo sigue estando en la misma cancha de juego.”
“Hay un reloj de Bagdad y hay un reloj de Washington, y la gente en Washington también va a tener que tomar en cuenta el reloj de Bagdad... Nuestros comandantes militares no deberían preocuparse por el reloj de Washington. De eso nos tenemos que preocupar nosotros en Washington.”
Si adivinaste A, felicitaciones, ¡tienes razón! Por cierto, si escogiste B o C, sigues teniendo razón. Gates las usó todas en la misma conferencia de prensa sobre el mismo tema.
4. En realidad, el Secretario de Defensa de EE.UU. parece adorar las imágenes deportivas. Recientemente, al explicar por qué era crucial “un período a largo plazo de presencia militar de EE.UU.” en los centros petroleros del planeta ¿cuáles de las siguientes analogías utilizó Gates
“Es importante recordar que la reevaluación de septiembre es sólo la séptima entrada [inning], no el final de la novena. Utilizando el modelo Corea como guía, incluso podríamos ir a entradas extras. Podríamos estar en Iraq por lo menos hasta el final de la 15”
“Es importante defender este país en la línea de las 10 yardas de los extremistas y no en la nuestra.”
“Es importante que el Equipo EE.UU. logre una victoria en camino en Iraq y Afganistán – y no podemos permitir que la carga de bin Laden vuelva a entrar a nuestro backfield [terreno detrás de la línea delantera, N. del T.]
“Es importante que los insurgentes comprendan que somos los Harlem Globetrotters y ellos son los Washington Generals. Quiero decir, claro que no son literalmente los Washington Generals. Mis generales son los generales de Washington, pero también los Globetrotters. Bueno, ya saben lo que quiero decir.”
Por un proceso de eliminación, debieras haber reducido rápidamente el cuarteto a un dúo. Ni béisbol, ni baloncesto son suficientemente revienta hocicos para una Analogía Global-Guerra contra el Terrorismo y, en todo caso, para altos oficiales de EE.UU., el fútbol [estadounidense, N. del T.] siempre ha sido guerra (y viceversa). Así que la respuesta es B.
5. ¿Y qué pasa con nuestro líder de la “Operación surge” militar, el general Petraeus, en Bagdad? También se ha estado quejando del progreso. ¿Pero a qué imagen recurrió para que lo entiendan?
“Ahora estamos en una carrera de caballos. Y nuestro caballo en Bagdad es simplemente más lento que el de Washington. Más vale que nos las arreglemos para meterle rápido algo en la avena.”
“Aprendí en Princeton que hay muchas maneras de medir el progreso. Como sabéis, uno puede realmente progresar retrocediendo, y el progreso hacia atrás es también progreso. Lo importante es seguir progresando, sea hacia adelante o hacia atrás, lo que estamos haciendo, y al hacerlo estamos mostrando a los terroristas que progresamos y eso, en sí, es progreso.”
“Evidentemente, estamos en el pozo y Washington es el péndulo, y más vale que nos las arreglemos para salir rápido antes de que estalle el próximo IED [artefactos explosivos de fabricación casera. N. del T.]
“Estamos corriendo contra reloj, seguro. Estamos corriendo contra el reloj de Washington, el reloj de Londres, una serie de otros relojes por allá, y tenemos que descubrir cómo acelerar el reloj de Bagdad.”
Ya que parece que estamos en los meses en los que arremeten las analogías con relojes, si escogiste D, el tuyo funciona bien. El general Petraeus fue evidentemente el primero en darle cuerda a esa imagen del reloj y a la alarma. Y ahora tiene a todo Washington a la hora.
6. El portavoz militar de EE.UU. en Bagdad, teniente coronel Christopher C. Garver, frente a las noticias de que, según el Washington Post: “Mayo puede haber sido el tercer mes más mortífero para las tropas estadounidenses en Iraq desde la invasión de 2003, y las bajas de las que se ha informado en los últimos días indican que la insurgencia no muestra signos de declinar” ¿dio qué respuesta?
“El camino a la ruina está pavimentado con cemento.”
“Cuando empiezan los duros, irse se hace más fácil.”
“Esto se va a poner más duro antes de que se ponga más fácil.”
“Esto se va a poner más duro antes de que se ponga más duro.”
En vista de la historia de los últimos cuatro años en Iraq, la respuesta, fácil, debiera ser D. ¡Pero la realidad y la historia son tan sobreestimadas! Si elegiste C, diste en el blanco. (A propósito, pocos ejemplos en este acertijo son únicos e incomparables. Por ejemplo, sólo un par de días después de que Garver hiciera su comentario, el Director Adjunto de Operaciones Regionales, general de brigada del Estado Mayor Conjunto, Perry Wiggins, dijo hablando de la “Operación surge” en una conferencia de prensa del Pentágono: “Así que ya saben, se va a poner más duro antes de lograrlo – o se hará algo más fácil.”)
7. En esa misma conferencia de prensa del 31 de mayo, al general Odierno (su título oficial es: comandante, Cuerpo Multinacional-Iraq) le hicieron la siguiente pregunta: “General, habla Lolita Baldor de Associated Press. Usted comenzó hablando sobre parte del progreso pero también sugirió que podría durar entre 60 y 90 días antes de que se pueda ver el impacto que tiene la “Operación surge”. A ese ritmo ¿piensa que podrá hacer una evaluación dentro de esos 60 días o piensa que va a tardar más para evaluar si la “Operación surge” tiene o no impacto?”
¿Con qué analogía respondió Odierno?
“Es como una especie de trepadora. Si pierdes tu asidero más allá del momento decisivo es probable que te caigas y te des con la cabeza contra el suelo.”
“Es como una especie de balancín; te subes al balancín, y cuando vas más allá del punto crítico, pasa muy rápido, y lo hemos visto en Anbar.”
“Es como una especie de saltador. Lo que sube tiene que bajar – y viceversa. Lo hemos vivido en Bagdad.
“Es como una especie de slinky. Un oleaje [surge] comienza lentamente, pero a medida que va bajando tarde o temprano siempre salta hacia abajo.”
La respuesta correcta es: B, Parece que la evaluación oficial de la “Operación surge” anterior a septiembre es que EE.UU. está en un balancín bagdadí, aunque se nos ocurre que es probable que los terrenos de juego de los vecindarios en la capital iraquí no sean utilizados demasiado en estos días.
8. Bueno, subamos la apuesta con una pregunta en dos partes. Resulta que un aspecto de la “Operación oleaje” del presidente involucra la esperanza de que el contra-oleaje del enemigo irá a dar directamente contra un muro. Literalmente, los militares de EE.UU. han estado produciendo planes para construir muros gigantes alrededor de vecindarios problemáticos completos en la capital iraquí. Hay que pensar en bloques gigantescos de hormigón gris erigidos en tu vecindario. ¿En qué clase de sitio vives entonces, según los militares?
Un terrario
Una prisión
Una comunidad cerrada
Una aldea estratégica
Si fuera hace más de 40 años y la escena fuera Vietnam, el eufemismo correcto sería D, pero hoy en día la respuesta es naturalmente C. ¡Igual que en el sur de California! ¿Y quién no quisiera participar en un modo de vida tan evidentemente sofisticado?
Desde luego, no se puede confiar en los gustos de extranjeros. Sorprendentemente, cuando comenzaron a construir el primer muro alrededor de la comunidad suní de Adhamiyah, la gente objetó a gritos, lo que colocó en cierto modo a la defensiva a los tipos del ‘oleaje’. Cuando lo presionaron recientemente sobre el tema ¿cómo resumió el proyecto en curso el doctor David Kilcullen, un experto australiano en contraterrorismo cuya posición actual es Consejero Sénior en Contrainsurgencia del general Petraeus (y que también gusta de llamar “cerradas” a esas comunidades amuralladas, asediadas)?
“Es algo que haces cuando un paciente se está desangrando. Pero no lo dejas ahí eternamente porque causa daño.”
“Buenas vallas hacen buenos vecinos.”
“Hay algo allí que no quiere un muro.”
“Antes de que yo construya un muro, me preguntaría qué estoy encerrando y qué estoy excluyendo con el muro.”
Sí, por cierto, la respuesta es A. Al doctor Kilcullen le gusta pensar en estos muros como “torniquetes” aplicados a un Iraq que se desangra. Y ya adivinaste, las otras tres líneas provienen del poema de Robert Frost "Mending Wall." [Reconstrucción de un muro, traducción muy libre]
9. Aquí viene otra en dos partes: El viernes, el Secretario de Defensa Gates anunció que no iba a nombrar al general de Marines Peter Pace para un segundo período como jefe del Estado Mayor Conjunto porque pensaba que el proceso de confirmación del Congreso sería “bastante contencioso” y posiblemente una “prueba muy divisiva.” En su lugar, escogió al almirante Michael G. Mullen, cuyo historial y puntos de vista, implicó, allanarían las cosas en el Congreso. ¿Qué, entonces, nos dice el almirante Mullen sobre la Guerra contra el Terror del presidente?
“Podré ser un almirante de la Armada, pero no nos veo metidos hasta los ojos en millones de terroristas durante una generación. Y creo que todo esto ha sido exagerado.”
“Ahora es hora de políticas sanas que reflejen una evaluación realista de la situación. Con todo respeto, pienso que necesitamos un cambio de ruta y un enfoque realista.”
“Miren, no podemos apresurarnos a llamar “mala” a la gente y decir que nos odian o que odian nuestra libertad y principios democráticos. La retórica exagerada de ese tipo es ingenua, desinformada y no nos ayudará en nada.”
“El enemigo ahora es malo y fundamentalmente odia todo lo que somos – los principios democráticos que defendemos – Esta guerra va a continuar mucho tiempo. Es una guerra de generaciones.”
La alarmante respuesta es D.
Ahora, en cuanto a la 2ª parte: Si eres uno de los principales periódicos del país – sí, estamos hablando de nuestro periodicucho local – el New York Times – ¿cómo calificas al almirante?
De ideólogo
De extremista
De pragmático
De belicista
Naturalmente, es C. (El titular del periódico decía: “Candidato para el Estado Mayor Conjunto es llamado pragmático.”)
10. ¿Y cuánto durará en realidad esta “guerra prolongada” de la que le gusta tanto hablar al almirante? La Secretaria de Estado, Condoleezza Rice, evidentemente echó el otro día un vistazo a su propia curiosa versión de un reloj, y luego encaró la pregunta en una reunión con el consejo editorial de Associated Press. ¿Cuál de las cosas siguientes dijo?
“Y pienso que lo que este presidente ha hecho es en cierto modo comparable con el comienzo del establecimiento de la larga lucha que tendremos que resolver, particularmente el problema del crecimiento del extremismo en Oriente Próximo, que estaba obviamente bajo la superficie y que estalló el 11 de septiembre así que finalmente supimos que constituía el verdadero problema.”
“Ahora bien, ¿veremos el fin de todo esto? Tal vez no. Pero si uno se ve confrontado con un conjunto estratégico de circunstancias fundamentalmente cambiado, se puede tratar de colocarle tiritas o se puede decir que vamos a tener que enfrentar los problemas en la raíz y que tomará mucho tiempo y que puede necesitar sucesivos gobiernos para tener éxito.”
“Pero sabemos que tenemos que ponerlo en su lugar de manera que sucesivos gobiernos puedan tener éxito, y no llegas allí cubriendo los problemas o tratando de encontrarles una solución temporal que no vale ni el papel en el que está escrita.”
“Estamos al inicio de una gran transformación histórica, y algunas cosas todavía podrán resultar mientras estamos presentes y otras no. Pero ahora si ustedes – si ustedes – con todo el debido respeto, si ustedes tratan de juzgar lo que deberían hacer según los titulares de hoy, no considerarán el hecho de que el juicio de la historia es pocas veces el mismo de los titulares del día.”
Si escogisteis A, B, C, y D, todos dichos de una vez, tuvisteis 100% de razón. A Condi no le costó más que unos pocos minutos con el consejo editorial de AP para extender los últimos seis años de caos y catástrofe a fácilmente unos 12 a 20 años en el futuro (“sucesivos gobiernos”). Así que resulta, que mientras el Secretario de Defensa Gates y el general Petraeus consultan relojes cuyos segunderos y minuteros van demasiado rápido para su gusto, el nuevo jefe del Estado Mayor Conjunto y nuestra Secretaria de Estado tienen relojes cuyos minutos se cuentan en semanas, los horas en meses, y los días en años.
11. Al discutir los esfuerzos estadounidenses por armar a grupos suníes que ahora afirman que están dispuestos a combatir contra al-Qaeda, ¿qué dijo recientemente el general de división Rick Lynch, comandante de la Tercera División de Infantería?
“No negociamos con terroristas, pero a veces renegociamos con quienes llamamos terroristas.”
“Esto no es un sitio en blanco y negro. Hay tipos buenos y tipos malos y hay grupos entremedio.”
“Vean... en esta guerra, las cosas ahí afuera se confunden – el poder, los ideales, la antigua moralidad y la necesidad militar práctica.”
“Hemos tenido buen éxito en operaciones semejantes antes. Mire Afganistán en los años ochenta. Armamos a los suníes para combatir a los soviéticos y terminamos por ganar. ¡Imagínense lo que podemos lograr apoyando a los combatientes suníes en Iraq en la actualidad!”
Si pensaste que te podías imaginar a un general del Ejército entonando la respuesta C, hay un motivo. Esa línea proviene de un general Corman ficticio en la película “Apocalypse Now.” La verdadera respuesta es B. Uno se pregunta, sin embargo, cómo un pensamiento semejante se ajusta a la estricta dicotomía del bien y el mal proferida por gente como el almirante Mullen y el vicepresidente Cheney quien, por casualidad, es el tema de nuestro concurso de bonificación.
Concurso de bonificación: El eternamente acérrimo Dick (en trance de ser) Cheney recientemente se presentó ante la clase de graduación en West Point y dijo, en parte:
D. “Los terroristas saben lo que quieren y nada los detendrá para conseguirlo... Su objetivo final es establecer un imperio totalitario, un califato, con Bagdad como su capital. Ven el mundo como un campo de batalla y ansían volver a golpearnos. Y ahora han decidido que convertirán a Iraq en el frente central en su guerra contra la civilización... Aumentan sus capacidades, atacando a fuerzas iraquíes y estadounidenses, y matando a civiles inocentes. EE.UU. combate a este enemigo en Iraq porque es donde se ha reunido. Estamos allí porque, después del 11-S, decidimos denegar a los terroristas cualquier refugio seguro.”
No quiso decir que, en Iraq, “decidimos denegar a los terroristas cualquier refugio seguro.” En todo caso, la respuesta es D. Ahora bien, es cosa tuya crear tu propio A, B, y C. ¿Puedes superar la “guerra contra la civilización” de Dick? ¿Puedes compararte con él en la creación de una imagen rabiosa tras la otra imagen? Pruébalo.
Después de todo ¿por qué iban a ser sólo los funcionarios gubernamentales y los portavoces militares lo únicos que andan como locos, con sus fusiles amartillados, en los campos de la imaginería, acribillando todo lo que les rodea? Pero recuerda: Cuando hayas terminado, cierra la puerta del terreno de juego, cierra el estadio de béisbol, apaga la alarma de tu reloj, y apaga esas luces. Si no lo haces, te garantizo que ellos no lo harán.
-
De “misión cumplida” hasta esos interminables “momentos decisivos” y “puntos clave,” el “borde” del “abismo” y del “precipicio,” y de vuelta, funcionarios, militares y civiles estadounidenses, en Bagdad y Washington, nunca han escatimado las imágenes o las analogías. (¿Recuerdan cuando el presidente y el Secretario de Defensa de EE.UU., por ejemplo, hablaban con entusiasmo de sacarle esas “ruedas de entrenamiento” a la “bicicleta” iraquí y de dejar que el niño iraquí pedaleara solo hacia el país de la Democracia?) ¡Al diablo con la realidad!, han tenido una manera extraordinaria, durante los últimos años de convertir frases y retorcer el lenguaje para ajustarlos a sus necesidades y a las necesidades de una guerra tal como existía sobre todo en sus imaginaciones y no en el terreno. En los últimos meses, con sus espaldas contra el muro verbal, esos maestros de la manipulación han comenzado a manipular con aún más salvajismo – mezclando metáforas, aferrándose desesperadamente a esperanzas retóricas, y poniendo a prueba la credulidad a todo momento, aunque no sea el momento decisivo.
En un esfuerzo por analizar este último oleaje de sofistería – una guerra de palabras que siempre es librada con el “frente interno” en mente – hemos producido un breve acertijo que coloca citas de comandantes militares reales y funcionarios de Washington junto a citas que hemos generado en nuestros dudosos cerebros. Te desafiamos a elegir las verdaderas. ¿Comparó un general estadounidense en Iraq la situación en ese país con un saltador, un balancín, un slinky [juguete de resorte, N. del T.] o una trepadora? Elige. ¿Inspiró la expresión “"machacar el aro" de George Tenet al actual Secretario de Defensa, Robert Gates, para utilizar analogías del baloncesto, cuando habla de “seguridad” en Oriente Próximo, o se escapó al campo de fútbol de la vida?
Toma este acertijo de TomDispatch y ve si puedes adivinar qué citas son demasiado extravagantes, o no suficientemente extravagantes, para los burócratas guerreros del gobierno de Bush. Comencemos con un ejercicio de calentamiento:
1. En sus audiencias de confirmación de enero, el general David Petraeus, preparándose para comandar la “‘Operación surge’” [marea, oleaje] de las tropas” del presidente en Bagdad y la provincia al-Anbar, prometió ofrecer al Congreso informes periódicos sobre el avance del plan. No mencionó fechas. Dentro de meses, sin embargo, esa vaga promesa se había convertido en un específico informe en septiembre al Congreso y ahora se ha convertido en un foco de interminable, casi obsesiva atención y preguntas mediáticas.
Se refieren regularmente a este informe de septiembre como:
A) Un informe de desastre.
B) Un informe de retroceso.
C) Un informe de Bagdad.
D) Un informe de progreso.
La repuesta es, por supuesto, D. Y ahora que la “victoria” – una palabra que el presidente solía utilizar 15 veces en un solo discurso – ha abandonado el lenguaje guerrero del gobierno, pensemos en “progreso” como el equipo de repuesto de palabras. No importa lo mal que vayan las cosas, el “progreso” (o su ausencia) sigue siendo el marco de referencia para los funcionarios de EE.UU. – y para los periodistas que hacen preguntas. Típicamente, en una conferencia de prensa del 31 de mayo, el teniente general Ray Odierno, el segundo al mando de Petraeus en Bagdad, al ser interrogado por los periodistas, se las arregló para utilizar la palabra no menos de 23 veces. (“Hemos hecho un progreso muy claro... El progreso económico y política de Anbar. Pero se ha hecho progreso... Cada día hacemos progreso...”).
Ahora, enfrentemos preguntas un poquito más difíciles:
2. Recientemente consultaron al portavoz del comando militar estadounidense en Iraq, general de brigada Kevin Bergner, sobre el “progreso” en la “situación de la seguridad en Bagdad.” Respondió:
“El progreso no será lo mismo que encender un interruptor de la luz – será gradual, será matizado, será sutil.”
“El progreso va a ser como un jeep reacio. Se quedará atascado, se sacudirá, pero tarde o temprano, saldrá adelante.”
“El progreso no es como un grifo. No puedes simplemente abrirlo y tener agua caliente.”
“El progreso no será como un misil crucero. No puedes simplemente dispararlo y olvidarte.”
La respuesta es A – y, a propósito, general Bergner, que por favor el último que salga de Bagdad apague las luces. (Oh, perdón ¡pero si nunca logramos encenderlas!)
Ahora viene el próximo enigma, y eres tú contra la masa.
3. Otro periodista que tenía “progreso” en su mente preguntó recientemente al Secretario de Defensa Robert Gates si “el ritmo del progreso [en Iraq] es suficiente o si en realidad le parece que la ‘“Operación surge’ tendrá que durar más.”
¿Con cuál de las siguientes imágenes respondió Gates?
“No creo que haya cambiado el poste de la portería, realmente, para nada.”
“Creo que todo sigue estando en la misma cancha de juego.”
“Hay un reloj de Bagdad y hay un reloj de Washington, y la gente en Washington también va a tener que tomar en cuenta el reloj de Bagdad... Nuestros comandantes militares no deberían preocuparse por el reloj de Washington. De eso nos tenemos que preocupar nosotros en Washington.”
Si adivinaste A, felicitaciones, ¡tienes razón! Por cierto, si escogiste B o C, sigues teniendo razón. Gates las usó todas en la misma conferencia de prensa sobre el mismo tema.
4. En realidad, el Secretario de Defensa de EE.UU. parece adorar las imágenes deportivas. Recientemente, al explicar por qué era crucial “un período a largo plazo de presencia militar de EE.UU.” en los centros petroleros del planeta ¿cuáles de las siguientes analogías utilizó Gates
“Es importante recordar que la reevaluación de septiembre es sólo la séptima entrada [inning], no el final de la novena. Utilizando el modelo Corea como guía, incluso podríamos ir a entradas extras. Podríamos estar en Iraq por lo menos hasta el final de la 15”
“Es importante defender este país en la línea de las 10 yardas de los extremistas y no en la nuestra.”
“Es importante que el Equipo EE.UU. logre una victoria en camino en Iraq y Afganistán – y no podemos permitir que la carga de bin Laden vuelva a entrar a nuestro backfield [terreno detrás de la línea delantera, N. del T.]
“Es importante que los insurgentes comprendan que somos los Harlem Globetrotters y ellos son los Washington Generals. Quiero decir, claro que no son literalmente los Washington Generals. Mis generales son los generales de Washington, pero también los Globetrotters. Bueno, ya saben lo que quiero decir.”
Por un proceso de eliminación, debieras haber reducido rápidamente el cuarteto a un dúo. Ni béisbol, ni baloncesto son suficientemente revienta hocicos para una Analogía Global-Guerra contra el Terrorismo y, en todo caso, para altos oficiales de EE.UU., el fútbol [estadounidense, N. del T.] siempre ha sido guerra (y viceversa). Así que la respuesta es B.
5. ¿Y qué pasa con nuestro líder de la “Operación surge” militar, el general Petraeus, en Bagdad? También se ha estado quejando del progreso. ¿Pero a qué imagen recurrió para que lo entiendan?
“Ahora estamos en una carrera de caballos. Y nuestro caballo en Bagdad es simplemente más lento que el de Washington. Más vale que nos las arreglemos para meterle rápido algo en la avena.”
“Aprendí en Princeton que hay muchas maneras de medir el progreso. Como sabéis, uno puede realmente progresar retrocediendo, y el progreso hacia atrás es también progreso. Lo importante es seguir progresando, sea hacia adelante o hacia atrás, lo que estamos haciendo, y al hacerlo estamos mostrando a los terroristas que progresamos y eso, en sí, es progreso.”
“Evidentemente, estamos en el pozo y Washington es el péndulo, y más vale que nos las arreglemos para salir rápido antes de que estalle el próximo IED [artefactos explosivos de fabricación casera. N. del T.]
“Estamos corriendo contra reloj, seguro. Estamos corriendo contra el reloj de Washington, el reloj de Londres, una serie de otros relojes por allá, y tenemos que descubrir cómo acelerar el reloj de Bagdad.”
Ya que parece que estamos en los meses en los que arremeten las analogías con relojes, si escogiste D, el tuyo funciona bien. El general Petraeus fue evidentemente el primero en darle cuerda a esa imagen del reloj y a la alarma. Y ahora tiene a todo Washington a la hora.
6. El portavoz militar de EE.UU. en Bagdad, teniente coronel Christopher C. Garver, frente a las noticias de que, según el Washington Post: “Mayo puede haber sido el tercer mes más mortífero para las tropas estadounidenses en Iraq desde la invasión de 2003, y las bajas de las que se ha informado en los últimos días indican que la insurgencia no muestra signos de declinar” ¿dio qué respuesta?
“El camino a la ruina está pavimentado con cemento.”
“Cuando empiezan los duros, irse se hace más fácil.”
“Esto se va a poner más duro antes de que se ponga más fácil.”
“Esto se va a poner más duro antes de que se ponga más duro.”
En vista de la historia de los últimos cuatro años en Iraq, la respuesta, fácil, debiera ser D. ¡Pero la realidad y la historia son tan sobreestimadas! Si elegiste C, diste en el blanco. (A propósito, pocos ejemplos en este acertijo son únicos e incomparables. Por ejemplo, sólo un par de días después de que Garver hiciera su comentario, el Director Adjunto de Operaciones Regionales, general de brigada del Estado Mayor Conjunto, Perry Wiggins, dijo hablando de la “Operación surge” en una conferencia de prensa del Pentágono: “Así que ya saben, se va a poner más duro antes de lograrlo – o se hará algo más fácil.”)
7. En esa misma conferencia de prensa del 31 de mayo, al general Odierno (su título oficial es: comandante, Cuerpo Multinacional-Iraq) le hicieron la siguiente pregunta: “General, habla Lolita Baldor de Associated Press. Usted comenzó hablando sobre parte del progreso pero también sugirió que podría durar entre 60 y 90 días antes de que se pueda ver el impacto que tiene la “Operación surge”. A ese ritmo ¿piensa que podrá hacer una evaluación dentro de esos 60 días o piensa que va a tardar más para evaluar si la “Operación surge” tiene o no impacto?”
¿Con qué analogía respondió Odierno?
“Es como una especie de trepadora. Si pierdes tu asidero más allá del momento decisivo es probable que te caigas y te des con la cabeza contra el suelo.”
“Es como una especie de balancín; te subes al balancín, y cuando vas más allá del punto crítico, pasa muy rápido, y lo hemos visto en Anbar.”
“Es como una especie de saltador. Lo que sube tiene que bajar – y viceversa. Lo hemos vivido en Bagdad.
“Es como una especie de slinky. Un oleaje [surge] comienza lentamente, pero a medida que va bajando tarde o temprano siempre salta hacia abajo.”
La respuesta correcta es: B, Parece que la evaluación oficial de la “Operación surge” anterior a septiembre es que EE.UU. está en un balancín bagdadí, aunque se nos ocurre que es probable que los terrenos de juego de los vecindarios en la capital iraquí no sean utilizados demasiado en estos días.
8. Bueno, subamos la apuesta con una pregunta en dos partes. Resulta que un aspecto de la “Operación oleaje” del presidente involucra la esperanza de que el contra-oleaje del enemigo irá a dar directamente contra un muro. Literalmente, los militares de EE.UU. han estado produciendo planes para construir muros gigantes alrededor de vecindarios problemáticos completos en la capital iraquí. Hay que pensar en bloques gigantescos de hormigón gris erigidos en tu vecindario. ¿En qué clase de sitio vives entonces, según los militares?
Un terrario
Una prisión
Una comunidad cerrada
Una aldea estratégica
Si fuera hace más de 40 años y la escena fuera Vietnam, el eufemismo correcto sería D, pero hoy en día la respuesta es naturalmente C. ¡Igual que en el sur de California! ¿Y quién no quisiera participar en un modo de vida tan evidentemente sofisticado?
Desde luego, no se puede confiar en los gustos de extranjeros. Sorprendentemente, cuando comenzaron a construir el primer muro alrededor de la comunidad suní de Adhamiyah, la gente objetó a gritos, lo que colocó en cierto modo a la defensiva a los tipos del ‘oleaje’. Cuando lo presionaron recientemente sobre el tema ¿cómo resumió el proyecto en curso el doctor David Kilcullen, un experto australiano en contraterrorismo cuya posición actual es Consejero Sénior en Contrainsurgencia del general Petraeus (y que también gusta de llamar “cerradas” a esas comunidades amuralladas, asediadas)?
“Es algo que haces cuando un paciente se está desangrando. Pero no lo dejas ahí eternamente porque causa daño.”
“Buenas vallas hacen buenos vecinos.”
“Hay algo allí que no quiere un muro.”
“Antes de que yo construya un muro, me preguntaría qué estoy encerrando y qué estoy excluyendo con el muro.”
Sí, por cierto, la respuesta es A. Al doctor Kilcullen le gusta pensar en estos muros como “torniquetes” aplicados a un Iraq que se desangra. Y ya adivinaste, las otras tres líneas provienen del poema de Robert Frost "Mending Wall." [Reconstrucción de un muro, traducción muy libre]
9. Aquí viene otra en dos partes: El viernes, el Secretario de Defensa Gates anunció que no iba a nombrar al general de Marines Peter Pace para un segundo período como jefe del Estado Mayor Conjunto porque pensaba que el proceso de confirmación del Congreso sería “bastante contencioso” y posiblemente una “prueba muy divisiva.” En su lugar, escogió al almirante Michael G. Mullen, cuyo historial y puntos de vista, implicó, allanarían las cosas en el Congreso. ¿Qué, entonces, nos dice el almirante Mullen sobre la Guerra contra el Terror del presidente?
“Podré ser un almirante de la Armada, pero no nos veo metidos hasta los ojos en millones de terroristas durante una generación. Y creo que todo esto ha sido exagerado.”
“Ahora es hora de políticas sanas que reflejen una evaluación realista de la situación. Con todo respeto, pienso que necesitamos un cambio de ruta y un enfoque realista.”
“Miren, no podemos apresurarnos a llamar “mala” a la gente y decir que nos odian o que odian nuestra libertad y principios democráticos. La retórica exagerada de ese tipo es ingenua, desinformada y no nos ayudará en nada.”
“El enemigo ahora es malo y fundamentalmente odia todo lo que somos – los principios democráticos que defendemos – Esta guerra va a continuar mucho tiempo. Es una guerra de generaciones.”
La alarmante respuesta es D.
Ahora, en cuanto a la 2ª parte: Si eres uno de los principales periódicos del país – sí, estamos hablando de nuestro periodicucho local – el New York Times – ¿cómo calificas al almirante?
De ideólogo
De extremista
De pragmático
De belicista
Naturalmente, es C. (El titular del periódico decía: “Candidato para el Estado Mayor Conjunto es llamado pragmático.”)
10. ¿Y cuánto durará en realidad esta “guerra prolongada” de la que le gusta tanto hablar al almirante? La Secretaria de Estado, Condoleezza Rice, evidentemente echó el otro día un vistazo a su propia curiosa versión de un reloj, y luego encaró la pregunta en una reunión con el consejo editorial de Associated Press. ¿Cuál de las cosas siguientes dijo?
“Y pienso que lo que este presidente ha hecho es en cierto modo comparable con el comienzo del establecimiento de la larga lucha que tendremos que resolver, particularmente el problema del crecimiento del extremismo en Oriente Próximo, que estaba obviamente bajo la superficie y que estalló el 11 de septiembre así que finalmente supimos que constituía el verdadero problema.”
“Ahora bien, ¿veremos el fin de todo esto? Tal vez no. Pero si uno se ve confrontado con un conjunto estratégico de circunstancias fundamentalmente cambiado, se puede tratar de colocarle tiritas o se puede decir que vamos a tener que enfrentar los problemas en la raíz y que tomará mucho tiempo y que puede necesitar sucesivos gobiernos para tener éxito.”
“Pero sabemos que tenemos que ponerlo en su lugar de manera que sucesivos gobiernos puedan tener éxito, y no llegas allí cubriendo los problemas o tratando de encontrarles una solución temporal que no vale ni el papel en el que está escrita.”
“Estamos al inicio de una gran transformación histórica, y algunas cosas todavía podrán resultar mientras estamos presentes y otras no. Pero ahora si ustedes – si ustedes – con todo el debido respeto, si ustedes tratan de juzgar lo que deberían hacer según los titulares de hoy, no considerarán el hecho de que el juicio de la historia es pocas veces el mismo de los titulares del día.”
Si escogisteis A, B, C, y D, todos dichos de una vez, tuvisteis 100% de razón. A Condi no le costó más que unos pocos minutos con el consejo editorial de AP para extender los últimos seis años de caos y catástrofe a fácilmente unos 12 a 20 años en el futuro (“sucesivos gobiernos”). Así que resulta, que mientras el Secretario de Defensa Gates y el general Petraeus consultan relojes cuyos segunderos y minuteros van demasiado rápido para su gusto, el nuevo jefe del Estado Mayor Conjunto y nuestra Secretaria de Estado tienen relojes cuyos minutos se cuentan en semanas, los horas en meses, y los días en años.
11. Al discutir los esfuerzos estadounidenses por armar a grupos suníes que ahora afirman que están dispuestos a combatir contra al-Qaeda, ¿qué dijo recientemente el general de división Rick Lynch, comandante de la Tercera División de Infantería?
“No negociamos con terroristas, pero a veces renegociamos con quienes llamamos terroristas.”
“Esto no es un sitio en blanco y negro. Hay tipos buenos y tipos malos y hay grupos entremedio.”
“Vean... en esta guerra, las cosas ahí afuera se confunden – el poder, los ideales, la antigua moralidad y la necesidad militar práctica.”
“Hemos tenido buen éxito en operaciones semejantes antes. Mire Afganistán en los años ochenta. Armamos a los suníes para combatir a los soviéticos y terminamos por ganar. ¡Imagínense lo que podemos lograr apoyando a los combatientes suníes en Iraq en la actualidad!”
Si pensaste que te podías imaginar a un general del Ejército entonando la respuesta C, hay un motivo. Esa línea proviene de un general Corman ficticio en la película “Apocalypse Now.” La verdadera respuesta es B. Uno se pregunta, sin embargo, cómo un pensamiento semejante se ajusta a la estricta dicotomía del bien y el mal proferida por gente como el almirante Mullen y el vicepresidente Cheney quien, por casualidad, es el tema de nuestro concurso de bonificación.
Concurso de bonificación: El eternamente acérrimo Dick (en trance de ser) Cheney recientemente se presentó ante la clase de graduación en West Point y dijo, en parte:
D. “Los terroristas saben lo que quieren y nada los detendrá para conseguirlo... Su objetivo final es establecer un imperio totalitario, un califato, con Bagdad como su capital. Ven el mundo como un campo de batalla y ansían volver a golpearnos. Y ahora han decidido que convertirán a Iraq en el frente central en su guerra contra la civilización... Aumentan sus capacidades, atacando a fuerzas iraquíes y estadounidenses, y matando a civiles inocentes. EE.UU. combate a este enemigo en Iraq porque es donde se ha reunido. Estamos allí porque, después del 11-S, decidimos denegar a los terroristas cualquier refugio seguro.”
No quiso decir que, en Iraq, “decidimos denegar a los terroristas cualquier refugio seguro.” En todo caso, la respuesta es D. Ahora bien, es cosa tuya crear tu propio A, B, y C. ¿Puedes superar la “guerra contra la civilización” de Dick? ¿Puedes compararte con él en la creación de una imagen rabiosa tras la otra imagen? Pruébalo.
Después de todo ¿por qué iban a ser sólo los funcionarios gubernamentales y los portavoces militares lo únicos que andan como locos, con sus fusiles amartillados, en los campos de la imaginería, acribillando todo lo que les rodea? Pero recuerda: Cuando hayas terminado, cierra la puerta del terreno de juego, cierra el estadio de béisbol, apaga la alarma de tu reloj, y apaga esas luces. Si no lo haces, te garantizo que ellos no lo harán.
-
Nick Turse es editor asociado y director de investigación de Tomdispatch.com. Ha escrito para Los Angeles Times, San Francisco Chronicle, the Nation, Village Voice, y regularmente para Tomdispatch. Una versión más breve de este artículo aparece en Nation Magazine de esta semana.
-
-
[Este artículo apareció primero en Tomdispatch.com, un sitio en la Red del Nation Institute, que ofrece un flujo continuo de fuentes alternativas, noticias, y opinión de Tom Engelhardt, editor de larga data, cofundador del American Empire Project y autor de “Mission Unaccomplished” (Nation Books), la primera colección de entrevistas de Tomdispatch.]
http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=15&ItemID=13068
http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=15&ItemID=13068
No hay comentarios:
Publicar un comentario