"La existencia de una Gramática Universal innata es apenas discutible"
20/07/2007
Entrevista con el lingüista Noam Chomsky
Entrevista con el lingüista Noam Chomsky
Blanca Vázquez
Rebelión
Rebelión
-
Es una de las figuras más destacadas de la lingüística del siglo XX y enormemente conocido por su activismo político muy crítico con la política de la Administración Republicana de su país. Símbolo, igualmetne, de la izquierda mundial, enormemente respetado y admirado. Avram Noam Chomsky (Filadelfia, 1928) es un socialista libertario, tal como se define a sí mismo. A pocos intelectuales les imprimen, envían y enlazan artículos, conferencias, entrevistas y ensayos como a Chomsky, cuyas opiniones y estudios recorren el mundo de un polo al otro.El New York Times le califica de "probablemente el intelectual vivo máás importante"; el Chicago Tribune, como "el autor vivo más citado del mundo", o la Rolling Stone opina que es "uno de los más respetados e influyentes intelectuales del mundo", sólo por nombrar algunos de los medios más prestigiosos. Es profesor emérito del MIT, (Massachusetts Institute of Technology), importante institución en el mundo de la investigación en ciencia, ingeniería y economía, en Estados Unidos.
Noam Chomsky es licenciado en filosofía, lingüística y matemáticas. Postuló el innatismo y la autonomíía de la gramática, además de contribuir al establecimiento del ámbito de las ciencias cognitivas frente al conductismo de B.F. Skinner. Con estas credenciales y su amplia bibliografía, entre la que destaca "Hegemonía o supervivencia. La estrategia imperialista de EEUU" (2005), "El triángulo fatal" (2003), "El nuevo Orden mundial (y el viejo)" (1997, 2002), "El lenguaje y el entendimiento" (1977), "El programa minimalista" (1999)... se erige en importante figura intelectual contemporánea. Incluso hay grupos musicales que crean canciones con su nombre, como hizo el grupo catalán Astrud .
Con estas credenciales tan resumidas por mi parte, tuve la osadía de hacerle una decena de preguntas, que amablemente, y a pesar de su falta de tiempo, contestó.
Blanca Vázquez: Usted es un científico de la lengua. También es famoso por su activismo político y sus críticas al gobierno de Bush. Es todo un referente para la izquierda global. ¿Cómo lleva tanta adoración?
Noam Chomsky: Creo que, como cualquier persona, aprecio esa admiración. Pero en última instancia lo que importa es lo que vemos cuando miramos al espejo.
BV: Sus investigaciones en el campo lingüístico son sorprendentes. ¿Es cierto que existe una gramática universal (de todas las lenguas) que es innata, transmitida por vía genética desde la prehistoria?
NC: La existencia de una Gramática Universal innata es apenas discutible. Milagros aparte, algunos componentes del genoma humano muestran el hecho de que todos los niños identifican al instante parte de su entorno por medio del lenguaje y construyen de manera reflexiva las capacidades que usted y yo estamos ahora mismo utilizando. La “Gramática Universal”, en su acepción moderna, es lo que define esta dotación genética. Por lo tanto, es difícil dudar de la existencia de tal teoría, tan difícil como resulta descubrirla.
Hay, además, razones para creer que las capacidades se comparten al abrigo de patologías graves, lo cual es algo único de los seres humanos en lo esencial.
BV: ¿Puede un niño aprender varios idiomas al mismo tiempo? ¿Sería posible que un animal utilizara nuestro lenguaje?
NC: Es una opinión muy común que los niños pueden aprender varias lenguas al mismo tiempo sin gran esfuerzo. Esta capacidad de la especie humana surgió probablemente en un periodo reciente de la evolución, quizás hace entre 50.000 y 100.000 años.
La cuestión de si otros animales pueden usar el lenguaje es demasiado vaga para merecer una respuesta seria. Sin duda los humanos pueden entrenarse para imitar el intrincado sistema de comunicación de las abejas hasta un cierto grado de aproximación. Pero de ahí a pretender que se está usando “el lenguaje de las abejas” sería algo calificado de absurdo.
BV: ¿Puede el uso de una determinada lengua conformar nuestra conducta o personalidad? En mi caso, tengo la impresión de sentirme otra persona cuando hablo inglés.
NC: En el lenguaje informal no diferenciamos claramente un lenguaje de su marco cultural ni de nuestras vidas personales dentro de ese rico y complejo medio. Por lo tanto, lo que describe es omnipresente.
BV:¿Qué es exactamente un filósofo del lenguaje? ¿Es usted uno de ellos?
NC: El término “filosofía” no pertenece a nadie. Cualquier pensamiento serio sobre la naturaleza de la física (biología, lenguaje, historia...) puede denominarse con toda propiedad “filosofía” de la física del lenguaje, etc.
BV:Usted sufrió discriminación religiosa en su infancia por parte de los católicos. Hoy la religión sigue siendo la raíz de muchas guerras. Se acaba de inaugurar un museo sobre el creacionismo en USA. ¿Por qué se utiliza la religión como excusa para someter?
NC: La historia ofrece pruebas fehacientes de tiranías seculares. No faltan pretextos o excusas para quienes pretenden dominar.
BV: A pesar de sus críticas a la política usamericana, usted afirmó en 2002 que USA es el mejor país del mundo. ¿Qué lo convierte en el mejor?
NC: Lo que realmente dije es que en ciertas cuestiones USA es el mejor país del mundo. Una de ellas es la protección de la libertad de expresión, algo inusual si no único en comparación con la norma histórica, un gran logro tras siglos de dura lucha.
BV: El historiador español Julián Casanova afirma que la historia está representada bajo la versión del ser humano masculino y blanco. ¿Ocurre otro tanto en el mundo de la ciencia?
NC: Menos de lo que era antes, pero más de lo que debería ser. Las barreras están siendo eliminadas, menos rápidamente de lo que se esperaba, pero aún así no deja de ser significativo.
BV: ¿Tiene en mente visitar España para dar alguna conferencia? Muchos admiradores de sus opiniones le esperamos. Deseamos escuchar a gente como usted o como Michael Moore, otro polémico activista político. ¿Ha visto su última película, donde se ocupa del sistema sanitario en USA?
NC: Siempre he agradecido enormemente la oportunidad de visitar España, y espero hacerlo muy pronto. El trabajo de Moore está muy bien valorado y, aunque no he visto su última película, a través de las reseñas que le han hecho, incluidas las que son muy críticas, sospecho que ha dado en el blanco.
BV: Con la mirada puesta en su herencia judía, ¿tiene alguna esperanza de que se resuelva el conflicto de Oriente Próximo, en un momento en que la situación está tomando un cariz insalvable?
NC: Hay muchos conflictos en Oriente Próximo. Uno central es el de Israel-Palestina. Durante más de 30 años ha habido un claro consenso de cómo se debía resolver, al menos a corto plazo: el establecimiento de dos estados con fronteras internacionales, con pequeños y mutuos ajustes. Esto deja preguntas sin responder, pero supondría un gran paso adelante. USA e Israel, prácticamente solos, han bloqueado esta solución. Sigue siendo viable y es difícil imaginar una alternativa realista a la continuación de los programas de anexión usamericano-israelíes, con el desmembramiento de los minúsculos asentamientos en los que los palestinos serán confinados y el encarcelamiento de todos mediante la anexión israelí respaldada por USA.
Las recientes luchas intestinas palestinas son el resultado predecible de la salvaje reacción usamericana-israelí -respaldada por la Unión Europea- a las elecciones libres de enero de 2006, que se soldaron con un “resultado erróneo”, desde la perspectiva de los amos, y con su posterior intento de cambiarlo por la fuerza. Pero dichas políticas no están cinceladas en mármol y pueden cambiarse.
Es una de las figuras más destacadas de la lingüística del siglo XX y enormemente conocido por su activismo político muy crítico con la política de la Administración Republicana de su país. Símbolo, igualmetne, de la izquierda mundial, enormemente respetado y admirado. Avram Noam Chomsky (Filadelfia, 1928) es un socialista libertario, tal como se define a sí mismo. A pocos intelectuales les imprimen, envían y enlazan artículos, conferencias, entrevistas y ensayos como a Chomsky, cuyas opiniones y estudios recorren el mundo de un polo al otro.El New York Times le califica de "probablemente el intelectual vivo máás importante"; el Chicago Tribune, como "el autor vivo más citado del mundo", o la Rolling Stone opina que es "uno de los más respetados e influyentes intelectuales del mundo", sólo por nombrar algunos de los medios más prestigiosos. Es profesor emérito del MIT, (Massachusetts Institute of Technology), importante institución en el mundo de la investigación en ciencia, ingeniería y economía, en Estados Unidos.
Noam Chomsky es licenciado en filosofía, lingüística y matemáticas. Postuló el innatismo y la autonomíía de la gramática, además de contribuir al establecimiento del ámbito de las ciencias cognitivas frente al conductismo de B.F. Skinner. Con estas credenciales y su amplia bibliografía, entre la que destaca "Hegemonía o supervivencia. La estrategia imperialista de EEUU" (2005), "El triángulo fatal" (2003), "El nuevo Orden mundial (y el viejo)" (1997, 2002), "El lenguaje y el entendimiento" (1977), "El programa minimalista" (1999)... se erige en importante figura intelectual contemporánea. Incluso hay grupos musicales que crean canciones con su nombre, como hizo el grupo catalán Astrud .
Con estas credenciales tan resumidas por mi parte, tuve la osadía de hacerle una decena de preguntas, que amablemente, y a pesar de su falta de tiempo, contestó.
Blanca Vázquez: Usted es un científico de la lengua. También es famoso por su activismo político y sus críticas al gobierno de Bush. Es todo un referente para la izquierda global. ¿Cómo lleva tanta adoración?
Noam Chomsky: Creo que, como cualquier persona, aprecio esa admiración. Pero en última instancia lo que importa es lo que vemos cuando miramos al espejo.
BV: Sus investigaciones en el campo lingüístico son sorprendentes. ¿Es cierto que existe una gramática universal (de todas las lenguas) que es innata, transmitida por vía genética desde la prehistoria?
NC: La existencia de una Gramática Universal innata es apenas discutible. Milagros aparte, algunos componentes del genoma humano muestran el hecho de que todos los niños identifican al instante parte de su entorno por medio del lenguaje y construyen de manera reflexiva las capacidades que usted y yo estamos ahora mismo utilizando. La “Gramática Universal”, en su acepción moderna, es lo que define esta dotación genética. Por lo tanto, es difícil dudar de la existencia de tal teoría, tan difícil como resulta descubrirla.
Hay, además, razones para creer que las capacidades se comparten al abrigo de patologías graves, lo cual es algo único de los seres humanos en lo esencial.
BV: ¿Puede un niño aprender varios idiomas al mismo tiempo? ¿Sería posible que un animal utilizara nuestro lenguaje?
NC: Es una opinión muy común que los niños pueden aprender varias lenguas al mismo tiempo sin gran esfuerzo. Esta capacidad de la especie humana surgió probablemente en un periodo reciente de la evolución, quizás hace entre 50.000 y 100.000 años.
La cuestión de si otros animales pueden usar el lenguaje es demasiado vaga para merecer una respuesta seria. Sin duda los humanos pueden entrenarse para imitar el intrincado sistema de comunicación de las abejas hasta un cierto grado de aproximación. Pero de ahí a pretender que se está usando “el lenguaje de las abejas” sería algo calificado de absurdo.
BV: ¿Puede el uso de una determinada lengua conformar nuestra conducta o personalidad? En mi caso, tengo la impresión de sentirme otra persona cuando hablo inglés.
NC: En el lenguaje informal no diferenciamos claramente un lenguaje de su marco cultural ni de nuestras vidas personales dentro de ese rico y complejo medio. Por lo tanto, lo que describe es omnipresente.
BV:¿Qué es exactamente un filósofo del lenguaje? ¿Es usted uno de ellos?
NC: El término “filosofía” no pertenece a nadie. Cualquier pensamiento serio sobre la naturaleza de la física (biología, lenguaje, historia...) puede denominarse con toda propiedad “filosofía” de la física del lenguaje, etc.
BV:Usted sufrió discriminación religiosa en su infancia por parte de los católicos. Hoy la religión sigue siendo la raíz de muchas guerras. Se acaba de inaugurar un museo sobre el creacionismo en USA. ¿Por qué se utiliza la religión como excusa para someter?
NC: La historia ofrece pruebas fehacientes de tiranías seculares. No faltan pretextos o excusas para quienes pretenden dominar.
BV: A pesar de sus críticas a la política usamericana, usted afirmó en 2002 que USA es el mejor país del mundo. ¿Qué lo convierte en el mejor?
NC: Lo que realmente dije es que en ciertas cuestiones USA es el mejor país del mundo. Una de ellas es la protección de la libertad de expresión, algo inusual si no único en comparación con la norma histórica, un gran logro tras siglos de dura lucha.
BV: El historiador español Julián Casanova afirma que la historia está representada bajo la versión del ser humano masculino y blanco. ¿Ocurre otro tanto en el mundo de la ciencia?
NC: Menos de lo que era antes, pero más de lo que debería ser. Las barreras están siendo eliminadas, menos rápidamente de lo que se esperaba, pero aún así no deja de ser significativo.
BV: ¿Tiene en mente visitar España para dar alguna conferencia? Muchos admiradores de sus opiniones le esperamos. Deseamos escuchar a gente como usted o como Michael Moore, otro polémico activista político. ¿Ha visto su última película, donde se ocupa del sistema sanitario en USA?
NC: Siempre he agradecido enormemente la oportunidad de visitar España, y espero hacerlo muy pronto. El trabajo de Moore está muy bien valorado y, aunque no he visto su última película, a través de las reseñas que le han hecho, incluidas las que son muy críticas, sospecho que ha dado en el blanco.
BV: Con la mirada puesta en su herencia judía, ¿tiene alguna esperanza de que se resuelva el conflicto de Oriente Próximo, en un momento en que la situación está tomando un cariz insalvable?
NC: Hay muchos conflictos en Oriente Próximo. Uno central es el de Israel-Palestina. Durante más de 30 años ha habido un claro consenso de cómo se debía resolver, al menos a corto plazo: el establecimiento de dos estados con fronteras internacionales, con pequeños y mutuos ajustes. Esto deja preguntas sin responder, pero supondría un gran paso adelante. USA e Israel, prácticamente solos, han bloqueado esta solución. Sigue siendo viable y es difícil imaginar una alternativa realista a la continuación de los programas de anexión usamericano-israelíes, con el desmembramiento de los minúsculos asentamientos en los que los palestinos serán confinados y el encarcelamiento de todos mediante la anexión israelí respaldada por USA.
Las recientes luchas intestinas palestinas son el resultado predecible de la salvaje reacción usamericana-israelí -respaldada por la Unión Europea- a las elecciones libres de enero de 2006, que se soldaron con un “resultado erróneo”, desde la perspectiva de los amos, y con su posterior intento de cambiarlo por la fuerza. Pero dichas políticas no están cinceladas en mármol y pueden cambiarse.
No hay comentarios:
Publicar un comentario